Inloggen SCHRIFTLEZING Dirk Monshouwer Stichting
Dertiende zondag van de zomer | Roosterdagen | Zoeken
Rubrieken Agenda De DM-Stichting
Hoe kan ik... Nieuws Vertaalvragen Bijbelvertalingen
Luc. 12,13-21 Rijk en dwaas
1Tim. 1,12-17 Toegekend vertrouwen wekt vertrouwen
Luc. 8,26-39 strijd om menswording
Links

Deze site heeft 273 leden,
waarvan 2 online

Bezoekers
Vandaag: 20

Colofon

Lucas 7,11-17
Lucas 7, 11 - 17
 11    Het geschiedde daarna
        dat hij verder trok naar een stad, genaamd Naïn
        en met hem trokken  zijn leerlingen en een grote menigte mee.

 12    Toen hij de poort van de stad naderde
        zie, er werd juist een gestorvene uitgedragen,
        eniggeboren zoon van zijn moeder, die weduwe was;
        en een aanzienlijke 1 menigte uit de stad was met haar.

 13    Toen de heer haar zag
        werd hij om haar bewogen
        en hij zei haar: ween niet!

 14    Hij kwam naderbij,
        raakte de lijkkist aan
        - de dragers stonden stil –
        en zei: jongen, ik zeg je: sta op!

 15    En de dode ging rechtop zitten
        en begon te spreken
        en hij gaf hem aan zijn moeder. 2

 16    Allen werden bevangen door ontzag 3
        en zij verheerlijkten God, zeggend:
        “ een groot profeet is onder ons opgestaan”
        en: “ God heeft naar zijn volk omgezien”.

 17    Dit woord 4 over hem ging uit
        over heel Judea
        en over de hele omtrek.

Noten
1  Eig. voldoende, toereikend. In verband met ‘menigte’ leek mij ‘aanzienlijk’ beter passen.
2  Citaat uit 1 Kon 17: 23
3  Liever ontzag dan vrees, omdat hier Godsvrees in positieve zin wordt bedoeld; zie het vervolg van de zin.
4  Er staat ‘logos’ in de grondtekst. “Verhaal” of “gerucht” voldoen m.i. niet, daarom maar liever dichtbij de grondtekst blijven.

Afdrukken | vertaling door Machteld | bij Eerste zondag na Trinitatis
Laatste wijziging 5 Jun 2010 09:55:07
Reacties: nog geen reacties
Andere vertalingen: Luc. 7,16-16 (slotzin Epifanieëntijd), Luc. 7,11-17