Exodus 34,4-9
- Vertaling: Cees van Duin
- voor 19 juni 2011: Trinitatis (A-jaar)
- uit Exodus: Exodus 34,4-9
Noten
-
Als je in de joodse boekhandel om een loeach vraagt, krijg je een agenda. Agenda, dingen die gedaan moeten worden. En wat staat er straks op Mozes’ loechot*? Dingen die je moet doen!↩︎
-
NBV vertaalt chesed in vs. 6 met trouw, in vs. 7 met liefde (!).↩︎
-
of: vrijspreekt.↩︎
-
Voor discussie over de vertaling van dit vers zie G. Landman, ‘Het derde en vierde geslacht. De samenhang van exegese, liturgie en pastoraat’, in M. Barnard, G. Heitink en H. Leene, Letter en Feest: In gesprek met Niek Schuman over bijbel en liturgie. Zoetermeer: Uitgeverij Meinema 2004, 99-108; J. van Dorp, ‘Discussie over de vertaling van Exodus 20:5 in de NBV’, in Met andere woorden, kwartaalblad over bijbelvertalen 25/3 (2006), 49-56, en J. Mol, ‘Het huis van de vader – collectieve en individuele verantwoordelijkheid. Discussie over de vertaling van Exodus 20:5’, in Met andere woorden, kwartaalblad over bijbelvertalen 25/4 (2006), 51-55.↩︎