Efeziërs 5,15-20
- Vertaling: Kees Meijer
- voor 19 augustus 2018: 9e van de zomer (B-jaar)
- uit Efeziërs: Efeziërs 5,15-20
17
Daarom weest niet dwaas
maar begrijpt wat de wil van de Heer is.
19
20
Noten
-
De werkwoorden in deze perikoop staan vaak in de imperatief, tweede persoon meervoud.↩︎
-
Letterlijk van het woord voor zien. Louw, Nida brengen het onder bij een betekenis-groep voor ‘leren’. Ik kies daarom voor ‘inzien’.↩︎
-
καιρός, (juiste) tijd/moment/ogenblijk↩︎
-
πονηρός. Louw, Nida: slecht/immoreel, Liddell, Scott, Jones Greek-English Lexicon: moeizaam, onder druk door gezwoeg↩︎
-
zie Spreuken 23: 31↩︎
-
ἀσωτία, spilzucht, Louw,Nida: roekeloosheid↩︎
-
Zie ook Kolossenzen 3:16↩︎
-
of op zijn engels: spirituals↩︎
-
εὐχαριστέω, dank brengen/zeggen↩︎