Matteüs 14,13-21
- Vertaling: Frank Wiersma
- voor 31 juli 2011: 7e van de zomer (A-jaar)
- uit Matteüs: Matteüs 14,13-21
groen gras in de woestijn
psalm 23 wordt gevierd in de woestijn
Noten
-
nl. het bericht over de moord op Johannes de Doper↩︎
-
ἀναχωρέω letterlijk een andere streek opzoeken, weggaan of sterker, n.a.v. het gehoorde↩︎
-
πεζῇ letterlijk ´te voet´ hier als tegenstelling tot het scheepgaan van Jezus weergegeven met ´over land´↩︎
-
woestijn moet hier niet ongenoemd blijven gezien de vele connotaties in de rest van TNCH en NT: desertus locus!↩︎
-
σπλαγχνίζομαι geraakt in de baarmoeder. Gezien de gangbare vertaling van eleison met ontferming, lijkt hier een andere keuze gemaakt te moeten worden. Cf. o.a. Mat. 9:36, 14:14 en 15:32. In evangeliën altijd bij Jezus of manifestatie van God de vader: vader van de verloren zoon en de barmhartige Samaritaan: Mar. 6:34 en Mar. 8:2; Luc. 7:13, 10:33, 15:20.↩︎
-
ἄῤῥωστος ῥώννυμι sterk zijn, hier met ontkenning: de krachtelozen worden gesterkt↩︎
-
zie onder noot 2, niet wegvertalen met eenzaam o.i.d.↩︎
-
ἀπολύω heeft ook de betekenis van vergeven, losmaken van je lasten↩︎
-
5 + 2 = vijf vingers aan iedere twee handen; cf. Mat. 15:34: zeven broden en wat visjes; zeven als getal van volheid? Genoeg eten voor iedere dag van de week. Vijf als verwijzing naar Thora.↩︎
-
Psalm 23, geen χόρτος, maar wel de grazigheid van “topon chloes” van Hebr. דֶּשֶׁא: gras↩︎
-
cf. Lev. 19:24.↩︎
-
velen lezen hier een eucharistische verwijzing of eschatologisch. Cf. ook Jes. 25:6-9 en Mat. 8:11-12 en Mat. 22:2.↩︎
-
genoeg voor iedere stam, cf. Mat. 15:38, zeven korven genoeg voor de zeven volkeren die t.b.v. Israel zijn verdreven Deut. 7:1↩︎
-
vijfduizend: cf. de keurtroepen van Jozua 8:12, cf. Mat. 15:38, vierduizend: alle windstreken.
De eerste spijziging is zo gelezen t.b.v. Israël en de tweede t.b.v. de volkeren. De reden daarvan ligt ertussenin: Mat. 15:21vv, de vrouw uit de volkeren wijst Jezus op de kruimkens van de tafel… dus niet alleen voor “de verloren schapen van Israël” uit 15:24, maar ook andere volken met een “groot vertrouwen” uit 15:28.↩︎