Psalmen 118,13-23

 


Vertaling: Thijs Booij

13
Wel hebt je mij gestoten dat ik bijna viel,1
maar JHWH heeft mij geholpen;
14
JHWH is mijn sterkte en kracht
en hij was mij tot heil.2
15
Hoor de jubel en triomf
in de tenten der rechtvaardigen:
De rechterhand van JHWH oefent kracht,3
16
de rechterhand van JHWH verhoogt,
de rechterhand van JHWH oefent kracht!
17
Ik zal niet sterven, maar leven
en de werken4 van JHWH vertellen:
18
JHWH heeft mij zeker getuchtigd,
maar gaf aan de dood mij niet prijs.
 
19
Opent mij de poorten der gerechtigheid,
dan ga ik daardoor binnen en prijs JHWH
 
20
Dit is de poort van JHWH:
rechtvaardigen mogen erdoor binnengaan.
 
21
Ik wil jou prijzen, want jij hebt mij geantwoord
en bent mij tot heil geweest!
22
De steen die de bouwers hadden afgekeurd,
die is tot hoekhoofd geworden;
23
vanwege JHWH is dit beschikt,
het is voor ons een wonder.
 

Noten

  1. De psalm is een liturgische tekst, bestemd voor het Loofhuttenfeest. Een blanco regel geeft hoofdzakelijk aan waar stemmenwisseling is verondersteld. Maar veel is hier onzeker.↩︎

  2. weergegeven met `heil´ (mijn gewone vertaling), in vs. 15 met `triomf´. Het woord kan `overwinning´ gaan betekenen (Ps. 20:6 e.a.) en heeft hier ook ongeveer die betekenis. Mijn vertaling is enigszins vrij en ik geef haar voor beter.↩︎

  3. Bij `kracht´ hoort (uit)oefenen´.↩︎

  4. Hier is vertaald met `werken´; maar `daden´ kan natuurlijk ook.↩︎

Scroll naar boven