1 Johannes 1,1-10
- Vertaling: Leen de Ronde
- voor 18 april 2021: 3e van Pasen (B-jaar)
- uit 1 Johannes: 1 Johannes 1,1-10
Vertaling ten behoeve van het Preekteam
1
2
3
Wat wij gezien en gehoord hebben,
dat verkondigen we ook jullie,
opdat ook jullie gemeenschap hebben met ons.
En de gemeenschap, de onze,
die is met de Vader en met zijn Zoon Jezus Christus
4
En deze dingen schrijven wij,
opdat er vervulde vreugde voor ons zal zijn.
5
En dit is de verkondiging,
die wij van hem gehoord hebben
en die wij weer aan jullie doorgeven:
God is licht6
en duisternis is in Hem niet, geenszins!
6
7
8
Als wij beweren,
dat we geen zonde hebben,
misleiden we onszelf
en de waarheid is niet in ons.
9
10
Als wij beweren,
dat wij niet gezondigd hebben,
maken we Hem tot leugenaar
en zijn woord is niet in ons.
Noten
-
Zie ook: 1Joh. 2:7; 13; 24 en 1Joh. 3:11↩︎
-
of: het woord ten leven↩︎
-
Leven (ζωή) is bij Joh. altijd kwalitatief i.t.t ψυχή↩︎
-
Vgl. Joh. 21:1; 1Joh 2:28; 1Joh. 3:2,5 en 1Joh. 4:9↩︎
-
Vgl. 1Joh. 2:25; 1Joh. 3:15 en 1Joh. 5:1,20↩︎
-
Vgl. 1Joh 2:8 en proloog Joh. 1:4↩︎
-
Vgl. 1Joh. 2:11↩︎
-
Vgl. Vgl. 1Joh. 3:18↩︎
-
Vgl. 1Joh. 3:14 e.v.↩︎
-
Vgl. Lev. 16:14-19↩︎
-
Vgl ook 1Joh. 3:4-9, Zie ook Lev. 16:14 –19↩︎
-
Vgl. 1Joh. 2:23; 4:2,3 en 15↩︎
-
καθαρίζω — Vgl. 1Joh. 3:3 daar met Vgl. 3:3 met ἁγνίζω↩︎